Production scenery
Click on the image to enlarge.
O様・E様【春から遠距離になりますがこのペアリングのおかげで3年間の遠距離を乗り越えられそうです!】
初めてパートナーとペアリングを作りにきました!
春から遠距離になりますが、このペアリングのおかげで3年間の遠距離を乗り越えられそうです!
スタッフの方たちもとても親切で話しやすく楽しかったです!
Thank you very much!
From the craftsman in charge
Thank you for choosing us to create your special pair of rings today.
お二人の手作り指輪には、シークレットストーンとしてお互いの誕生石を内側に施したデザインをお選び頂きました。
内側に施した誕生石は、お二人だけの秘密のお守りとして、きっと絆を結んでくれることでしょう。
是非完成した指輪を大切にご愛用頂けますと、嬉しく思います。
Thank you very much for making a handmade pair of rings at Kobo Smith Keio Plaza Hotel Sapporo.
The entire staff looks forward to serving you again.
Page Top