Production scenery
Click on the image to enlarge.
M様【次回は婚約指輪か結婚指輪を作りに来させていただきます。】
大変貴重な体験をありがとうございます。
これから大切に使わせていただきます。
次回は婚約指輪か結婚指輪を作りに来させていただきます。
From the Staff
Thank you for choosing us today to create your precious pair of rings from among many stores.
お揃いで外側にダイヤモンドを入れ、ダブルコーティング加工をしたシルバーリングはとても上品なペアリングになること間違いなしです。完成まで楽しみにお待ちいただけますと幸いでございます。
また、婚約指輪または結婚指輪のご制作では選べる素材の種類や作れるデザインも異なりますので、
そちらもまたお楽しみいただけるかと思います。
Thank you very much for making a handmade pair of rings at Kobo Smith Keio Plaza Hotel Sapporo.
The entire staff looks forward to serving you again.
Voice
Many customers from Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) and outside of Hokkaido
Page Top