制作風景
※画像をクリックすると拡大表示されます
L様・F様【We had such a fun time.】
We chose Smith Sapporo because we wanted a reminder of our trip to Japan.
We had such a fun time crafting the ring together.
日本旅行の思い出を作りたかったので、工房スミスを選びました。
パートナーと一緒にリングを作れて、とても楽しい時間をすごせました。
【担当クラフトマンより】
南から北まで日本縦断旅行中のお二人でした。
見学、制作と2日に分けて手作り婚約指輪作りをされました。
K18での指輪制作でした。金は硬さがあって伸びが少ない素材のため、伸ばす作業に時間がかかりました。
難しい作業でしたが、お二人は常に真剣に、でも楽しそうに作業されていました。
どんどんハンマー作業も上達され、最後は職人さんのような綺麗な姿勢で叩いていらっしゃいましたね。
オリジナルのv字に曲げるデザインでしたが、お二人が協力して懸命に作業をされていて素敵でした。
ご婚約された場所と日付を刻印されていました。
とても素敵なストーリーが垣間見られて、こちらも幸せな気持ちになりました。
お二人にとって忘れられない品になりますよう職人が仕上げを行いました。
あと数日と聞いていますが、楽しい旅行になりますようにお祈りしております。
Voice
Many customers from Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) and outside of Hokkaido
Page Top