Escenas de producción
*Haga clic en la imagen para ampliarla.
N様・T様【すごく丁寧に、親身に相談に乗って頂きました!】
初めてのペアリング作りでなにもわからずでしたがすごく丁寧に、親身に相談に乗って頂きました!!
シークレットストーンの言葉に惹かれました
届くのが楽しみです。北海道旅行のいい思い出
Del personal.
Gracias por elegirnos hoy para crear su precioso par de anillos.
お二人の誕生石をお互いにお入れしてシークレットストーンはお二人をお守りしてくれるとおもいます。
仲良さげに指輪を制作していて、お二人にとって素敵な思いでになる事を願っています。
遠方よりお越しいただいてありがとうございます。
お二人の指輪作りに携われてとても幸いでした。
Muchas gracias por hacer este par de anillos a mano en el Kobo Smith Keio Plaza Hotel Sapporo.
Voz
Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) y muchos clientes de fuera de Hokkaido.
Inicio de página