Sede central de Sapporo
Hotel Keio Plaza de Sapporo

ヘッダー用カレンダーアイコン

Reserva por Internet

ヘッダー用電話アイコン

Teléfono.

ヘッダー用資料請求アイコン

solicitud de información

  1. TOP
  2. Lo que dicen nuestros clientes.
  3. N様・F様【旅行の良い思い出になりました。】

N様・F様【旅行の良い思い出になりました。】

|N様・F様【旅行の良い思い出になりました。】 Haga clic aquí para el servicio de maridaje artesanal

Escenas de producción

*Haga clic en la imagen para ampliarla.

|(1)|(2)|(3)|(4)|(5)|(6)

N様・F様【旅行の良い思い出になりました。】

旅行の良い思い出になりました。
スタッフの方々の丁寧なサポートにより素敵な指輪ができそうで楽しみです。

Del personal.

この度は工房スミス札幌店にご来店いただき、
Muchas gracias.
デザインを決める時にお互いが譲り合っているのを見て、
こちらも優しい気持ちになりました。
とっても明るいお二人、制作中は笑顔が絶えず、磨きの作業では無言になる程集中していましたね。
帰り際に「楽しかったです!」とのお言葉を頂き光栄に感じました。
指輪を見るたびに、ご旅行中での手作りペアリング制作の体験を思い出していただけると嬉しく思います。
思いを込めて作った指輪の完成を、楽しみにお待ちくださいませ。

Galería.

Anillos fabricados por los clientes de Kobo Smith Sapporo.

más

Voz

Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) y muchos clientes de fuera de Hokkaido.

voice

Querido K.O. [Era un recuerdo entrañable].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Tenía muchas dudas sobre su elaboración, así que el tiempo dedicado a crearla fue un recuerdo muy preciado. Muchas gracias.

voice

Sr. M. W. [El empleado fue muy atento e hizo que el proceso fuera agradable].

Maridajes artesanales

Al principio pensé que sería difícil de hacer a mano, pero el tendero fue muy atento y lo hizo ameno. Además...

Leer más >>

voice

Sra. H [me preocupaba hacerla, pero la disfruté].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Tuve muchos problemas con el diseño pero estoy contenta con él. Me preocupaba hacerla, pero disfruté...

Leer más >>

voice

Sra. I.H. [¡La dueña de la tienda fue muy educada y estuvo encantada de ayudarme!

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Fue más fácil de trabajar de lo que esperaba y disfruté haciéndolo. El dueño de la tienda estuvo encantado de enseñarme a hacerlo...

Leer más >>

voice

K., N. [Me alegro de haber tenido una experiencia agradable y valiosa].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Me alegro de haber tenido una experiencia buena y valiosa.

voice

Sra. S. H. [Más recuerdos para los dos. Estoy deseando ponérmelos juntos"].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Gracias por una experiencia tan valiosa. Tenemos más recuerdos juntos. Estoy deseando ponérselos juntos.

voice

Querido E.S. [¡Sube la tensión!

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Creamos la del otro y fue divertido cogerle el gusto y ver cómo cada vez brillaba más. Diez...

Leer más >>

voice

Querido H [Nos divertimos mucho haciéndolo. Fue un buen recuerdo"].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Me divertí mucho creándolo. Fue un buen recuerdo. Estoy deseando ver el producto acabado. Muchas gracias.

Leer más >>

voice

Sra. H. [Gracias a sus amables ánimos, pude hacerlo con tranquilidad.

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Al principio me preocupaba si podría hacerlo siendo tan torpe, pero ella me ayudó incluso con un poco de trabajo duro... Me preocupaba no poder hacerlo...

Leer más >>

voice

Sr. Y, Sra. A. [Nos divertimos mucho haciendo los anillos].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Me preocupaba hacer un anillo por primera vez, pero la dependienta me habló con amabilidad y me hizo sentir a gusto. Me sentí muy...

Leer más >>

voice

Sr. S. Y. [Me ha gustado mucho. Muchas gracias"].

Hotel Keio Plaza de Sapporo

Me ha gustado mucho. Muchas gracias. La explicación del hermano fue fácil de entender y la disfruté a pesar de ser mi primera vez...

Leer más >>

voice

Querido K [Los dos disfrutamos de la experiencia].

Sede central de Sapporo

Es la primera vez que hacemos un anillo. Estamos deseando ver el producto acabado. ¡Muchas gracias! ...

Leer más >>

más
ページトップ

Inicio de página