Escenas de producción
*Haga clic en la imagen para ampliarla.
K様・O様【指輪という日常に使えるものを2人で作るというのが良かった】
指輪という日常に使えるものを2人で作るというのが良かった。
到着が楽しみです!
Del personal.
Gracias por elegirnos hoy para crear su precioso par de anillos.
お揃いの誕生石をお入れしとても可愛くなったリングが、お二人にとって大切な宝物になって頂けたら幸いです。
当店で素敵な思い出を作って頂けていますと幸いでございます。
とても可愛いデザインになっておりますので、完成まで楽しみにお待ちいただけますと幸いでございます。
Muchas gracias por hacer este par de anillos a mano en el Kobo Smith Keio Plaza Hotel Sapporo.
Esperamos volver a darle la bienvenida a nuestra tienda.
Voz
Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) y muchos clientes de fuera de Hokkaido.
Inicio de página