Escenas de producción
*Haga clic en la imagen para ampliarla.
O様・N様【すてきな思い出になる指輪を作ることができて良かったです。】
とっても親切に教えていただき、楽しく作ることができました。
すてきな思い出になる指輪を作ることができて良かったです。
¡Muchas gracias!
Del personal.
Gracias por elegirnos hoy para crear su precioso par de anillos.
多くの選択肢の中からデザインにたくさん悩みながらも、終始笑顔の絶えない素敵なおふたりでした。
遠方からのご旅行で一番最初に当店にご来店くださり、ご旅行の思い出作りのお手伝いができましたことを大変嬉しく思います。
制作ではとてもピカピカにリングを仕上げていました。
とても可愛いデザインになっておりますので、完成まで楽しみにお待ちいただけますと幸いでございます。
Muchas gracias por hacer este par de anillos a mano en el Kobo Smith Keio Plaza Hotel Sapporo.
Esperamos volver a darle la bienvenida a nuestra tienda.
Voz
Hokkaido (Sapporo, Otaru, Asahikawa, etc.) y muchos clientes de fuera de Hokkaido.
Inicio de página